Российские дилеры побывали на родине бренда Blum.
В мае по приглашению концерна Blum более тридцати представителей дилерских фирм из России и Казахстана совершили двухдневную поездку в Австрию — на родину бренда.
Сопровождали группу главные лица российского представительства концерна — генеральный директор ООО «Блум» Оскар Вергара и руководитель отдела развития Александр Дёмушкин.
«Мы давно организуем для наших партнёров поездки на австрийские заводы, — отмечает г-н Вергара, — но не для того, чтобы убедить их в высоком качестве фурнитуры Blum: за годы присутствия марки на российском рынке у неё сложилась безупречная репутация. Мы хотим, чтобы партнёры воочию могли оценить, какой огромный исследовательский опыт, какие технологические инновации и организационные усилия стоят за успехом и глобальным мировым признанием фурнитуры Blum».
В Австрии действует семь производственных площадок концерна (готовится к запуску восьмая). Оранжевые фуры с фирменной символикой доставляют продукцию со всех заводов Blum в город Дорнбирн — своего рода логистическое сердце компании. Отсюда заказы централизованно оправляются европейским и азиатским клиентам, и именно здесь началось дилерское путешествие по промышленным «достопримечательностям» Blum.
«Разрабатывая маршрут, мы решили показать партнёрам пять заводов, — уточняет г-н Вергара. — Это те производства, где выпускаются наиболее востребованные российскими мебельщиками продукты».
Предприятие в Дорнбирне (по корпоративной классификации — завод 7) производит подъёмные механизмы AVENTOS, обеспечивающие высочайшее удобство эксплуатации верхних шкафов, и системы амортизации BLUMOTION, которые интегрируются в подъёмные механизмы, петли и системы выдвижения. Изделия обеих линеек отлично известны российским мебельщикам.
Инесса Граф, специалист отдела продаж Julius Blum GmbH, которая выступала в роли главного гида, перед началом экскурсии сделала короткую ремарку: «Не удивляйтесь, если увидите оборудование, стоящее без движения. На наших заводах идёт постоянное переоснащение и модернизация. Если линия не работает, значит, она переоборудуется. Связано это с тем, что постоянно внедряются какие-то новации. Бывает, ещё вчера производство AVENTOS размещалось на верхнем этаже, а сегодня приходишь — оно уже на другом участке. Blum не стоит на месте ни дня — в буквальном смысле слова. О стремительном развитии компании можно судить по увеличению штата: в среднем каждый месяц Blum принимает на работу от 50 до 100 сотрудников».
На заводе 7 расположен логистический центр с подведенной к нему железнодорожной веткой. В Дорнбирне производятся подъемные механизмы AVENTOS и система амортизации BLUMOTION, а также собирается и упаковывается система разделителей ORGA-LINE.
«Рассортировывают продукцию гигантские роботы-краны, этакие BLUMOTION’ы высотой в одиннадцать этажей», — образно описывала особенности блюмовского складского хозяйства г-жа Граф.
Следующим пунктом бизнес-тура стал завод 4 в Брегенце — столице земли Форарльберг.
Здание строгой минималистичной архитектуры, выдержанное, как и все производственные объекты компании, в сером металлике с оранжевыми вкраплениями, раскинулось вблизи Боденского озера.
На предприятии создаются системы выдвижения и направляющих LEGRABOX, TANDEMBOX и METABOX. В цехах, где изготавливаются направляющие, глаз первым делом выхватывает гигантские бобины стальной проволоки, стоящие у формовочных линий (сырьё Blum закупает у проверенных австрийских и итальянских поставщиков). По соседству производятся системы выдвижения. Над людскими головами безостановочно перемещаются царги. Мощные руки-роботы быстро и безошибочно подают нужные детали на тот или иной операционный участок. Затем все элементы отправляются на линию сборки, где принимают вид готового изделия. Процесс упаковки тоже роботизирован, то есть на всех этапах производственной цепочки участие человека сведено к минимуму.
При заводе действует демо-лаборатория — место по-своему сакральное, средоточие перспективных ноу-хау от Blum. Австрийцы представляют партнёрам со всего света инновационные возможности своих комплектующих для кухонь, гостиных, прихожих, кабинетов, ванных комнат. Конструкторы компании реализовали на фурнитуре Blum в этой лаборатории, например, компактный шкаф, куда умудрились спрятать сушку, стиральную машину, гладильную доску и вешалку для белья.
«Очень интересными — функциональными и практичными — оказались решения для гардеробных, — заметил после посещения лаборатории один из российских дилеров Blum. — Наши дизайнеры, как правило, проектируют шкафы, думая больше о красивостях, вроде подсветки, а не о функциональном содержании. Думаю, если мы введём в ассортимент достаточное число комплектующих Blum, сможем изменить саму концепцию шкафа, предложим качественно новый подход к организации шкафного пространства».
В лаборатории нашлось место и для воссозданной австрийцами типичной кухни стран СНГ. «Мы взяли за основу три с половиной квадратных метра, не стали прятать за фасады холодильник, — рассказывала во время демонстрации Инесса Граф, — поставили на него телевизор и показали, как на крохотном «пятачке» можно сделать удобную и функциональную кухню. Для этого нам понадобились шкаф для запасов SPACE TOWER, двери со встроенным амортизатором BLUMOTION и подъёмником AVENTOS».
Чертежами классных экспериментальных изделий Blum сотрудники концерна с удовольствием делились с воодушевлёнными дилерами.
Город Хёхст, где располагается штаб-квартира Blum, стал финальной точкой парнёрского бизнес-тура. В Хёхсте сосредоточены три актива концерна: гигантский технологический центр (завод 1); промышленно-административный комплекс, объединяющий производство петель, товарный склад и головной офис (завод 2), а также отдел исследований/ инноваций, конструкторский отдел, производство инструментов и специальных станков, центр производственного обучения (завод 3). Вскоре на территории Хёхста появится восьмой завод Blum общей площадью 43 400 квадратных метров, где разместятся штамповочный цех и ещё один многоярусный склад на 12 600 паллетомест.
Проводить гостей по заводу 3, ласково именуемого «лабиринтом» из-за своей сложной организации, вызвался специалист предприятия Дамьяно — ему уступила «микрофон» Инесса Граф. Дамьяно показал гостям отдел исследований и инноваций, конструкторский отдел, производство инструментов и специальных станков.
«Новинки появляются каждые два года, однако путь от первого прототипа до вывода конечного продукта на рынок может растянуться лет на пять, — рассказывал «экскурсовод». — Такова политика Blum — мы не любим спешки, нам важен результат самого высокого уровня».
В эти слова легко веришь, когда видишь доведённые до блеска изделия Blum, когда наблюдаешь, как в режиме нон-стоп, без выходных и праздников работают станки на заводах концерна.
Компания вкладывает очень серьёзные средства в собственные разработки роботизированной техники, эффективной оснастки, средств дополнительной автоматизации.
Инвестиции в человеческий капитал — тоже стратегическая для Blum статья в бюджете. При заводе 3 действует центр производственного обучения. Это фактически колледж, где дают качественное техническое образование. Как попасть в число студентов и как строится учебный процесс, с удовольствием рассказал первокурсник Фабиан — будущий технолог-машиностроитель:
«Перед поступлением я прошёл минимум три ступени, участвовал в профессиональных практических днях, где собрал своё первое изделие из предоставленных материалов. Потом посетил практикум в мастерской Blum, записался на экзамен, сдал его и получил возможность пройти обучение непосредственно в Blum. С инструкторами компании прошёл трёхдневный воркшоп в Дорнбирне. А в сентябре начались занятия.
Основной инструмент, который я изготавливаю на первом курсе, — тиски. Отрабатываю все ключевые технологии: токарные, фрезерные, сверление… Где-то ближе к середине обучения инструкторы проводят экскурсии в профильные музеи. Нам, конечно, выставляют оценки. Лучшие ученики могут рассчитывать на премии. Я, например, два раза в год получаю премию от школы и ежемесячно — от Blum.
В нашем учебном центре есть программа обмена с американским заводом. А ещё Blum устраивает разные курсы для студентов — по танцам, по английскому языку».
В завершение первого дня под оранжевым флагом гостям рассказали об истории компании гости в музее изделий Blum, который находится при заводе 2. Раффаэль Гуршлер, руководитель отдела развития Julius Blum GmbH в Прибалтике, Беларуси и Закавказье, на безукоризненном русском языке подробно рассказал о развитии ассортиментной сетки компании.
В далёком 1952 году простой кузнец Юлиус Блюм начал производить шипы для подков — с этого началась история Blum. После Второй мировой войны большинство австрийцев передвигалось на лошадях — зимой без специальных шипов делать это было опасно, поэтому бизнес-начинание молодого Юлиуса оказалось востребованным и успешным.
Исторический экскурс завершается оглашением текущих успехов компании: сегодня в здесь трудится 7 140 сотрудников, а оборот в 2016/2017 экономическом году составил 1 миллиард 788 миллионов евро. (+8% по сравнению с прошлым годом).
Так завершилась программа первого — делового — дня. Второй день посвящён туристическим достопримечательностям Тироля. Гостей отвезли в Имст — живописный городок у Лехтальских Альп, известный фонтанами и развитой горнолыжной инфраструктурой. А ещё одним истинно австрийским подарком дилерам из России стала поездка в деревню Тарренц. Здесь в стенах 700-летнего замка действует знаменитая пивоварня Starkenberger’s Castle. Это уникальное заведение, где посетители могут насладиться отменным пивом и в буквальном смысле погрузиться в пенный напиток — к их услугам семь 4-метровых бассейнов, каждый из которых наполнен 42 000 кружками тёплого пива (и некоторым количеством воды).
«Посетив австрийские заводы, я увидел поистине впечатляющую перспективу будущего Blum, — сообщил Роман Ворожбянский, технический менеджер ТД «Тандем». — Сколько всего делают австрийцы, чтобы получить стабильность качества: это и оснащение автоматическими роботизированными линиями, постоянные испытания собственных механизмов, работа с молодёжью. Компания постоянно инвестирует в инновационные линии, чтобы в дальнейшем минимизировать затраты по всем направлениям и при этом повысить уровень функции каждого сотрудника. При этом Blum не идёт по пути удешевления продуктов, сохраняет за собой стабильную цену и качество. Это действительно поражает, когда находишься здесь.
Для оптового клиента, который имеет скидку в виде 30% от розницы, петля для стеклянных и зеркальных дверей Cristallo может показаться очень дорогой. Но ведь ванные комнаты делаются на десятилетия. Я точно могу сказать, что эта петля выдержит большие нагрузки и будет радовать эстетически и в смысле удобства на протяжении всего времени, пока ванной комнатой будут пользоваться.
Даже во времена кризиса Blum не меняет политику, продолжает развиваться, отстраивать новые заводы и расширять старые. Пока мы ходили по заводам, я пытался ответить на вопрос: путь повышения качества в кризис — правильный путь? Судя по тому, как ведёт дела Blum, ответить можно уверенно — правильный».
В подобные экскурсионные туры Blum возит не только дилеров. Увидеть австрийское производство компания приглашает дизайнеров, бренд-менеджеров и производителей мебели — крупных и средних (Причём последних становится всё больше среди постоянных клиентов Blum: соотношение 70 на 30 в пользу среднего и мелкого производителя. Что любопытно, замечают в компании, десять лет назад ситуация была обратная.) Скоро менеджеры российского представительства повезут в Австрию новую, экспериментальную, группу фанатов фурнитуры Blum.
26 июля 2018 (№170)
Российский рынок мебели сохраняет значительный потенциал при любой экономической погоде, а компетенции, которые демонстрируют сегодня дизайнеры наиболее продвинутых отечественных фабрик, помогут этот потенциал реализовать. В основу любого продукта, в том числе мебельного, должны ложиться требования, предъявляемые к нему конечным потребителем. И именно этот сценарий на российском рынке должны поддержать лидирующие поставщики мебельных комплектующих, — убеждён Хайнц Отто Загель, генеральный директор и владелец компании Vauth-Sagel.
Директор направления "Мебельные комплектующие" по Восточной Европе Владимир Минаков — о новой маркетинговой стратегии.
«МДМ-Комплект» привёз на «Мебель 2019» главные новинки interzum.
Компания Vauth-Sagel провела свой третий «Дизайн-Диалог» в Москве.
«Фиера» продолжает развивать электронные сервисы и социальные проекты.
Samet помогает дилерам соблюдать эстетические нормы в работе с конечным потребителем.